octubre 2024

Creación de una base de datos de fraseologismos

Irene Doval y Sebastian Windisch han creado y puesto online un portal que  ofrece un glosario bilingüe de más de 1000 expresiones idiomáticas (en un sentido amplio) españolas y alemanas, junto con sus correspondencias en el otro idioma. Las expresiones están clasificadas en tres grupos básicos: (1) locuciones idiomáticas (2) otros modismos y expresiones, como […]

Creación de una base de datos de fraseologismos Leer más »

diciembre 2023

Publicación del libro Redewendungen für den Advent

Sebastian Windisch e Irene Doval han publicado un libro Redewendungen für den Advent /Expresiones idiomáticas para el Adviento, compuesto por tres calendarios de Adviento, cada uno de ellos dedicado a un tipo especial de fraseologismo: locuciones idiomáticas, refranes y comparaciones idiomáticas. Constan de 24 páginas, a modo de ventanitas del calendario de adviento y cada

Publicación del libro Redewendungen für den Advent Leer más »

mayo 2023

Participación en el XIV Congreso Internacional de Lingüística de Corpus de la Asociación Española de Lingüística de Corpus (AELINCO), Oviedo

Irene Szumlakowski Morodo participó en el XIV Congreso Internacional de Lingüística de Corpus, celebrado en la Universidad de Oviedo del 10 al 12 de mayo de 2023, con la comunicación “Sonderbar, auffällig vs. curioso, peculiar: El uso del Corpus PaGeS para profundizar en el uso y significado de adjetivos alemanes y españoles.” En la comunicación

Participación en el XIV Congreso Internacional de Lingüística de Corpus de la Asociación Española de Lingüística de Corpus (AELINCO), Oviedo Leer más »

Scroll al inicio