marzo 2025

Irene Doval presentó la ponencia  Von faktischer Bewegung zu fiktiven und temporalen Konzepten: Eine korpusbasierte Analyse ausgewählter deutscher Direktionaladverbien  en la XVI Semana de Estudios Germánicos” con el tema «Im Spiegel» ─ «Frente al espejo», Universidad Complutense Madrid

Direktionaladverbien (DA) wie vorbei, vorüber oder daneben bringen primär Bewegungsabläufe zum Ausdruck, die auf eine tatsächliche räumliche Bewegung hinweisen. Obwohl faktische Bewegungen den Großteil der Vorkommen dieser Adverbien ausmachen, entstehen durch Metaphorisierungsprozesse auf dieser räumlichen Grundlage Ausdrücke, bei denen keine physische Bewegung stattfindet. Solche metaphorischen Mechanismen sind universell und spiegeln sich in unterschiedlichen lexikalischen oder […]

Irene Doval presentó la ponencia  Von faktischer Bewegung zu fiktiven und temporalen Konzepten: Eine korpusbasierte Analyse ausgewählter deutscher Direktionaladverbien  en la XVI Semana de Estudios Germánicos” con el tema «Im Spiegel» ─ «Frente al espejo», Universidad Complutense Madrid Read More »

mayo 2025

Sidoní López Pérez ha presentado una ponencia titulada, “Integrating parallel corpora into the EFL classroom: A practical case with English idioms and PaEnS”, en el 5th International Symposium Parallel Corpora PaCor 2025, que se celebrará en la Facultad de Filosofía y Letras y en la Facultad de Comercio y Relaciones Laborales de la Universidad de Valladolid (España) del 28 al 30 de mayo de 2025

Since the 1980s, corpus linguistics has experienced rapid growth. Although English language corpora continue to dominate research in this field, the development and utilization of corpora in other languages have significantly contributed to the expansion of studies based on corpus linguistics (McEnery and Xiao, 2007). As Álvarez Gil (2019) points out, corpus linguistics offers significant

Sidoní López Pérez ha presentado una ponencia titulada, “Integrating parallel corpora into the EFL classroom: A practical case with English idioms and PaEnS”, en el 5th International Symposium Parallel Corpora PaCor 2025, que se celebrará en la Facultad de Filosofía y Letras y en la Facultad de Comercio y Relaciones Laborales de la Universidad de Valladolid (España) del 28 al 30 de mayo de 2025 Read More »

abril 2025

Irene Doval asistió al congreso VII Simposio de Traducción e Interpretación del/al Alemán STIAL celebrado en Salamanca del 2 al 4 de abril y presentó la ponencia Die Übersetzung von Bewegungsereignissen: Typologische Präferenzen im Spanisch-Deutschen Vergleich

In diesem Beitrag wird untersucht, wie Bewegungsereignisse im Spanischen und Deutschen kodiert werden, und analysiert, welche Herausforderungen und Strategien sich daraus für die Übersetzung ergeben. Grundlage der Analyse sind Verbkonstruktionen in beiden Sprachen, die nach Talmy (2000) typologisch als Verb- (Spanisch) bzw. Satelliten-Sprache (Deutsch) klassifiziert werden. Diese Unterscheidung beeinflusst maßgeblich die sprachlichen Mittel, mit denen

Irene Doval asistió al congreso VII Simposio de Traducción e Interpretación del/al Alemán STIAL celebrado en Salamanca del 2 al 4 de abril y presentó la ponencia Die Übersetzung von Bewegungsereignissen: Typologische Präferenzen im Spanisch-Deutschen Vergleich Read More »

mayo 2025

Irene Doval y Michael Lang han presentado en el V Congreso PaCor, Parallel-Corpus-based Approaches to Language and Data, celebrado en Valladolid del 28 al 30 de mayo la ponencia: Evaluation of Automatic Sentence Alignment Methods for Spanish-English, Spanish-German, and Spanish-Chinese Literary Texts

The PaCorES collection comprises three parallel bilingual bidirectional corpora: Spanish/German, Spanish/English, and Spanish/Chinese (1). The core corpora of the collection consist of literary texts from the late 20th and early 21st centuries, which were manually selected and sentence-aligned with their corresponding translations. The fundamental step in creating parallel corpora is the alignment. Sentence alignment is

Irene Doval y Michael Lang han presentado en el V Congreso PaCor, Parallel-Corpus-based Approaches to Language and Data, celebrado en Valladolid del 28 al 30 de mayo la ponencia: Evaluation of Automatic Sentence Alignment Methods for Spanish-English, Spanish-German, and Spanish-Chinese Literary Texts Read More »

Scroll to Top